इब्तिदा-ए-इश्क़ है रोता है क्या meaning - ibtida-e-ishq hai rota hai kya maianing

.

‘Tis only just begun, this love,
So don’t be dismayed yet
There’re more trials to come,
More challenges to be met

.

ibtida-e-ishq hai, rota hai kya
aage aage dekhiye hota hai kya
(start of love it is, why do you cry
ahead ahead see what will happen)

.

One of Mir’s most quoted couplet; uttered by many in times of romantic woes and travails – It has taken on a light-hearted tone these days (friends tease each other with it about love problems, etc.), but the subtlety of these verses soars far above such low interpretations.

.

Share this:

  • Twitter
  • Facebook

Like this:

Like Loading...

  • couplet
  • ghazal
  • indian poetry
  • indian subcontinent
  • Love Poetry
  • mir taqi mir
  • poem
  • poem about love
  • Translations
  • Urdu
  • Urdu Poetry
  • urdu translation
  • verses

नोट : मीर तकी मीर के असल दीवान में पहला शेर कुछ बदला है जो कि नीचे दिया गया है, लेकिन ऊपर ग़ज़ल में वही शेर दिया गया है जो लोगो में सदियों से मकबूल हैं. ये पता नहीं चलता है कि ये बदलाव उन्होंने खुद बाद में किया था या दूसरे लोगो ने.

It’s (Just) the Beginning of Love; (and You Have) Already Started Crying?! Just Watch What Happens Next!


(2)


नींद अब तेरे मुक़द्दर में नहीं 

रात के पिछले पहेर सोता है क्या?!


Neend Ab Tere Muqaddar Mein Naheen

Raat Ke Pichhle Paher Sotaa Hai Kyaa?!


Sleep Is Not in Your Fate; (And You Are Trying to) Sleep in the Last Quarter of the Night?!


(3)


ये निशाने-इश्क़ हैं; जाते नहीं

दाग़ छाती के अबस  धोता है क्या?!

अबस/Abas/عبث = व्यर्थ में, in Vain, to No Purpose


Ye Nishaan-e-Ishq Hain Jaate Naheen

Daagh Chhaati Ke Abas Dhotaa Hai Kyaa


These are the Scars of Love; They Never Go Away! Trying in Vain to Wash Off the Wounds on the Chest?!


(4)


गिर के उठना, उठ के चलना सीख ले 

पाके मंज़िल इस तरह खोता है क्या?!


Gir Ke Uthnaa; Uth Ke Chalnaa, Seekh Le

Paake Manzil Iss Tarah Khotaa Hai Kyaa?!


Learn to Get up and Walk after the Fall; Would You Let the Destination Slip Away after You Have Almost Reached There?!

इब्तिदा ए इश्क़ में हम सारी रात जागे  … अल्लाह जाने क्या होगा आगे…. (फिल्म ‘हरियाली और रास्ता ‘ में लता जी और मुकेश जी )

 

दरअसल हमारे फ़िल्मी गीतों में ऐसे बहुत से गीत हैं जिन पर किसी उर्दू के मशहूर शेर की छाप है। ये गीत भी उन्हीं में से एक हैं। अगर वक़्त ने इजाज़त दी तो एक ऐसी भी कड़ी पेश करूँगा। खैर।

                
                                                                                 
                            -मीर तक़ी मीर-

इब्तिदा[1]-ए-इश्क़ है रोता है क्या
आगे-आगे देखिए होता है क्या

क़ाफ़िले में सुबह के इक शोर है
यानी ग़ाफ़िल हम चले सोता है क्या

सब्ज़[2] होती ही नहीं ये सरज़मीं
तुख़्म-ए-ख़्वाहिश[3] दिल में तू बोता है क्या

ये निशान-ए-इश्क़ हैं जाते नहीं
दाग़ छाती के अबस[4] धोता है क्या

ग़ैरते-युसूफ़ है ये वक़्त ऐ अजीज़
'मीर' इस को रायेग़ां[5] खोता है क्या

1.शुरुआत 2.हरा 3.इच्छा के बीज 4.निरर्थक,व्यर्थ 5.व्यर्थ में

इब्तदा का अर्थ क्या है?

इब्तिदा का हिंदी अर्थ आदिकाल; उत्पत्ति; आरंभ; शुरुआत।

इब्तिदा ए इश्क़ है रोता है क्या आगे आगे देखिये होता है क्या?

इब्तिदा--इश्क रोता है क्या, आगे-आगे देखिए होता है क्या..। मशहूर शायर मीर तकी 'मीर' की इन पंक्तियों को अकारण ही उद्धृत नहीं किया जा रहा है। यहां शराबबंदी के प्रति जागरूकता के लिए 21 जनवरी को आयोजित मानव श्रृंखला की तैयारी के बीच चर्चा में आ गई 'साहेब' की फोटो।